Psalms 56:2
DouayRheims(i)
2 (56:3) My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
KJV_Cambridge(i)
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
Brenton_Greek(i)
2 Κατεπάτησάν με οἱ ἐχθροί μου ὅλην τὴν ἡμέραν ἀπὸ ὕψους ἡμέρας, ὅτι πολλοὶ οἱ πολεμοῦντες με.
JPS_ASV_Byz(i)
2 (56:3) They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
Luther1545(i)
2 Gott, sei mir gnädig, denn Menschen wollen mich versenken; täglich streiten sie und ängsten mich.
Luther1912(i)
2 Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
ReinaValera(i)
2 Apúranme mis enemigos cada día; Porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
Indonesian(i)
2 (56-3) Sepanjang hari aku diinjak-injak lawanku; banyaklah yang memusuhi aku, ya Allah Yang Mahatinggi.
ItalianRiveduta(i)
2 i miei nemici anelano del continuo a divorarmi, poiché sono molti quelli che m’assalgono con superbia.
Lithuanian(i)
2 Visą laiką mano priešai puola mane, daug tų, kurie kovoja prieš mane, o Aukščiausiasis!
Portuguese(i)
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.